• Reset your password

User account menu

  • Artikler
  • Forside
  • Forum
  • Nyheder
  • Log in
Hjem
Linuxin 2025

Breadcrumb

  • Hjem
  • forums
  • Oversætte SANE Backends

Hvad kan du med 100% sikkerhed sige, at du har stemt?

Valgmuligheder
Af Skunk | 03.01.2008 14:25

Oversætte SANE Backends

Hjælp generelt

Hvad oversætter man det engelske ord "SANE Backends" til dansk med?

  • Log in to post comments

Kommentarer5

17 år 4 måneder siden

Permalink

Indsendt af adamt den 3. januar 2008 kl. 16:42

In reply to SANE Grundelementer? by Skunk (not verified)

Permalink

Nej

Det er ikke det samme.



Hvor skal du oversætte til?

  • Log in to post comments

17 år 4 måneder siden

Permalink

Indsendt af carlo den 3. januar 2008 kl. 17:15

Permalink

Dansk-gruppen?

http://www.klid.dk/dansk/ordlister/ordliste.html#b

  • Log in to post comments

17 år 4 måneder siden

Permalink

Indsendt af adamt den 3. januar 2008 kl. 18:25

In reply to Tak by Skunk (not verified)

Permalink

Tjoh.

Men det lyder stadigvæk ikke godt. Oversætter du tilbage får du jo engine, og ikke backend. Hvad med at indse, at vi ikke har et ord for backend på dansk, og derfor undlade at oversætte?



Det kaldes at være pragmatisk, og det skrev jeg vist også på dansk. Kelds/Klids stok-konservative ordlister og retningslinjer skader mere end de gavner, for alle brugere under 87 finder sgu ordvalget latterligt, og mest af alt minder det nu også om noget man kan læse fra gamle runesten.

  • Log in to post comments

17 år 4 måneder siden

Permalink

Indsendt af LeAstrale den 4. januar 2008 kl. 09:17

In reply to Oversættelse by Skunk (not verified)

Permalink

Hvilket firma?

Hvis du altså må røbe det.

  • Log in to post comments

17 år 4 måneder siden

Permalink

Indsendt af lean3 den 4. januar 2008 kl. 09:25

Permalink

Hvordan er backend brugt i

Hvordan er backend brugt i denne sammenhæng?

En hurtig google viser at det faktisk bare er drivere.



Så måske kan det ord bruges, det er der flere danskere der kender...



Men ellers må jeg give Adamt ret. Det gælder om at se hvilken sammenhæng ordets skal bruges.



En almindelig kartoffeldansker vil næppe klikke sig ind i noget hvor ordet SANE indgår. Her vil ord som skanner, billedstørrelse, opløsning og lignende være de ord som en bruger forventes at bruge, og skal død og pine skal være oversat. Og det således at ordets mening bliver bevaret.



Ordene SANE backends forekommer nok enten i teknisk dokumentation, eller i en avanceret driverdialog. Dvs det er en god idé at beholde det engelske udtryk, simpelthen fordi det vil være nemmere at søge teknisk information på nettet.



Ordet bagende er også ganske fint, da det nemt kan oversættes tilbage til engelsk. Det vil kan dog forvirres med dets mere uskønne betydning, som man tit ser i forbindelse med kopimaskiner og skannere - så pas på med at bruge det i en programdialog.



Hvad du end gør så husk at være konsekvent - der er ikke noget mere forvirrende en et program, som brugere forskellige ord afhængigt om man er i en dialog, i dokumentationen eller på hjemmesiden.

  • Log in to post comments

Svar søges

Den er go 0
Vil du have et sikrere og mere privat internet? Du skal blot installere Vivaldi-browseren med Proton VPN understøttelse! 0
14. februar = I Love Free Software Day 0
Lokal fil-deling - for de dovne. 0
Linux fra begynder til professionel af O'Reilly 0

Seneste aktivitet

Test 2
2 stk Jolla C2 sælges 1
Det første forumindlæg efter installation af Forum-modulet 8
Vanilla OS 12
Nye forum-indlæg viser sig kun 1 gang 1
Vil alle forumindlæg vise sig to gange 1
Hjælp til remote terminal vindue? 3
PCLinuxOS 19
Kan ikke boote på installation 24
80-20 reglen 1
Skærmlys fader ud på min bærbare 8
32 bit distro på max 700mb der stadig understøttes 26
Har vi nogen Linux konsulenter i Slagelse området? 3
Virkelig 7
gnome-software? 3
Archer T2U AC600 Wireless Dual Band USB Adapter 26
En farverig APT 3.0 udgivelse imponerer med sine nye funktioner 2
Unix's fødsel 2
Linux Mint 13
"Intet realistisk alternativ" - mig i r*ven 1

Copyright © 2025 Company Name - All rights reserved

Developed & Designed by Alaa Haddad